mama : omoni
papa : aboji
kakak laki2 yg disebut oleh adik laki2 : hyung
kakak perempuan yg disebut oleh adik laki2 : noona
kakak laki2 yg disebut oleh adik perempuan : oppa
kakak perempuan yg disebut oleh adik perempuan : onni
adik : dongsaeng
kakek : haraboji
nenek : halmoni
tante : ajuma
om : hatoshi
oppa - kakek cowok@brother (yg nyebut itu adik cewek)
hyung - kakek cowok @ brother (yg nyebut itu adik cowok)
onnie - kakek cewek @ sister ( yg nyebut itu adik cewek)
nuna - kakwk cewek @ sister (yg nyebut itu adik cowok)
..............................................................................................................................................................................
lain lage :
piane=maaf
yoboseyo=halo di telepon
kurom=kalau begitu
ne=iya
nuguseyo=siapa kamu
mo=apa
wei yo=ada apa
Minggu, 16 Agustus 2009
korea seputar keluarga
Diposting oleh putri hasiru di 02.11 0 komentar
Minggu, 14 Juni 2009
korea is the best
MAKANAN
계란 후라이 [gyeran hurai] telor dadar
샌드위치 [sendeuwichi] sandwich
햄 [haem] ham
수프 [supeu] sup
죽 [juk] bubur
치즈 [chijeu] keju
밥과 국 [bapkkwa guk] nasi dan sup
반찬 [banchan] lauk pauk
불고기 [bulgogi] Bulgogi
비빔밥 [bibimbap] Bibimbap
갈비 [galbi] daging iga sapi (Galbi)
냉면 [naengmyeon] mi dingin
김치 [gimchi] Gimchi
삼계탕 [samgyetang] sup daging ayam ginseng
잡채 [japchae] capjai
빈대떡 [bindaetteok] martabak goreng
된장 [doenjang] taucho
고추장 [gochujang] sambal
나물 [namul] slada Korea
한과 [hangwa] kue Korea
떡 [tteok] kue
MINUMAN
커피 [keopi] kopi
사이다 [saida] sari buah
콜라 [kola] coca-cola
녹차 [nokcha] teh hijau
주스 [jusseu] air jus
KENDARAAN
버스 [beosseu] bus
택시 [taekssi] taksi
승용차 [seung-yongcha] sedan
기차 [gicha] kereta api
지하철 [jihacheol] kereta listrik bawah tanah
자전거 [jajeon-geo] sepeda
오토바이 [otobai] sepeda motor
비행기 [bihaenggi] pesawat terbang
헬리콥터 [hellikopteo] helikopter
배 [bae] kapal laut
BAJU
속옷 [sogot] pakaian dalam
팬티 [paenti] celana dalam
브래지어 [beuraejieo] BH
겉옷 [geodot] pakaian
내의 [naeui] baju dalam
윗도리 [wittori] pakaian atas
티셔츠 [tisyeocheu] T-shirt
블라우스 [beulausseu] blus
바지 [baji] celana
치마(스커트) [chima (seukeoteu)] rok
스웨터 [seuweteo] switer
코트 [koteu] mantel
정장 [jeongjang] jas
반바지 [banbaji] celana pendek
수영복 [suyeongbok] baju renang
비옷 [biot] jas hujan
chal mothaeyo...= ga bagus..
mot= ga bisa
kajima = jgn pergi
teonajima= jangan tinggalkan (aku)
chal hae cha..= met bobo nyenyak
yol yodol bon jje(열여덟 번째)=yang ke 18
saranghaneun = yg tercinta
mollaso = tidak tau
beob= aturan
selamat lebaran= IDUL FITRI CHUKAHAMNIDA
chukjeil chukahamnida = selamat hari raya
gomawo = informal
gomaptta = bentuk dasar
sonbae - senior
hubae - junior
저는 한국을 좋아합니다 = I love korea
Diposting oleh putri hasiru di 19.25 0 komentar
ada lagiiiee,,, bahasa korea............
1. 네.(예.)
[ Ne.(ye.)]
Ya.
2. 아니오.
[Anio.]
Tidak. (Bukan.)
3. 여보세요.
[Yeoboseyo.]
Halo.
4. 안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
Apa kabar.
5. 안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
Selamat tinggal.
6. 안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
Selamat jalan.
7. 어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Selamat datang.
8. 고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
Terima kasih.
9. 천만에요.
[Cheonmaneyo.]
Kembali. (Sama-sama.)
10. 미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
Minta maaf. (Mohon maaf.)
11. 괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
Tidak apa-apa.
12. 실례합니다.
[Sillyehamnida.]
Permisi.
..........................................................................................................................................................................
Doseogwan = perpustakaan
achim = mkn pgi
chumsim = mkn siang
jonyeok = mkn mlm
..........................................................................................................................................................................
TELPON DONK......... HEHEHEHE
전화 [jeonhwa] telepon
여보세요 [yeoboseyo] halo
실례하다 [sillyehada] permisi
누구시지요(누구시죠)? [Nugusijiyo? (Nugusijyo?)] Siapa ini
?잠시만 기다리세요. [Jamsiman gidariseyo.] Tunggu sebentar.
메모를 남기다 [memoreul namgida] sampaikan pesan
핸드폰 [haendeupon] handphone
번호 [beonho] nomor
두고 가다 [dugo gada] ketinggalan
연락처를 남기다 [yeollakcheoreul namgida] titip untuk menelepon
전화하다(전화 드리다) [jeonhwahada (jeonhwa deurida)] menelepon
..........................................................................................................................................................................
cheoreom 처럼- seperti/mirip
ittamyeon 있다면- jika
nae moksori 내 목소리- suaraku
naneun 나는 - saya
geu saram 그 사람 - orang itu *laki2*
eopseo 업서 - tidak ada
neo na hamkke 너 나 함께 - kau bersamaku
neo 너/ dangsin 당신 - kamu
nun mul 눈물 - air mata
Suami : yobo
Istri : anae
Boyfren : namja chingu
Girlfren :yoja chingu
hago shipo: ingin
pogo shipo: kangen
보고 싶어요 [bogoshopoyo] = arti harfiahnya ingin melihat. cuma biasanya mengacu ke arti "kangen"
하고 싶어요 [hagoshipoyo] = 하 bisa diartikan melakukan sesuatu. Jadi bisa diartikan ingin melakukan sesuatu
contoh lain
살고 싶어요 [salgoshipoyo] = ingin hidup (살다 = hidup, tinggal)
가고 싶어요 [gagoshipoyo] = ingin pergi (가다 = pergi)
rumusnya
Verb + 고 싶어요 = ingin melakukan sesuatu (tergantung verbnya)
..........................................................................................................................................................................
뭘 먹을래요?:mau makan apa?
...한다고!!!(hantago) adalah penekanan kata.contoh:
aku cinta kamu!....cinta kamu...CINTA KAMU!!!
너를 사랑해...사랑해...사랑한다고!!!(norel saranghe...saranghe...SARANGHANTAGO!!!)
saranghanda,saranghamnida,sarangiya= artinya sama.(cinta kamu/anda)
saranghandani= apakah kamu cinta?
saranghandago= lihat diatas,
cinta...sarang. cinta kamu=saranghe,saranghanta,sarangheyo,saranghamnida.
tercinta= saranghanen.
.......................................................................................................................................................................
namjaga = namja + ga
namja = cowok/ laki2
ga = partikel yang menandakan kalau posisi kata tsb sbg subjek di dalam kalimat
gago = ga + goshippeo = ingin pergi.
ga = pergi
gosippeo = ingin
suga = su + ga
su = nomor
ga = partikel yang menyertai kata benda dan menandai kalau kata tersebut posisinya sbg subjek di kalimat
..........................................................................................................................................................................
Thn bru 1 jan=sol-lal
Thn bru mthari 1 jan mnrt almank=um-ryok-sol-lal
Prgerakn kmrdekaan 1 maret=samil-jol
Hri buruh 10 maret=nodong-jol
Prg korea 25 juni=yu-gi-o
Hari phlwn 6 juni=hyon-chung-il
Kbngkitn mahasiswa 19 april=sail-gu-hak-saeng-hyuk-myong
Hri anak2 5 mei= orini-nai
Hri org tua 8 mei=o-bo-i-nal
Fstval bln 15 agustus=chu-sok
Hri huruf korea 9 oktber=han-gul-nal
Hri pljr 3 november=hak-saeng-ui-nal
Hri natal=song- than-chol
..........................................................................................................................................................................
artinya +/-semua masih sama seperti semula(tak ada yg berubah)
iroborin= hilang,borin tuh menyatakan peristiwanya telah lewat/terjadi.
gyeote 곁에 : disisi
achime 아침에 : dipagi hari
gipeun 깊은 : dalam 기쁜 : bahagia
eotton 어떤 : sesuatu ex :어떤사람 ( seseorang )
-barae=i hope
-jullae=would u give me..?
-hallae=would u do...?
행복하길 바래,henbokhagil barae....berharap bahagia
나 한테 줄래?,na hante jullae?....bisakah/maukah berikan padaku?
네가 할래?,niga hallae?....bisakah/maukah kamu melakukan?
오늘 저녁에 갈래?,onuel jonyeok`e kallae?...bisakah/maukah pergi sore ini??
부탁 해요 = mohon bantuannya / tolong bantu
Diposting oleh putri hasiru di 18.54 0 komentar
banyak bahasa korea sehuari harie........
b자기소개 [jagisogae] perkenalan diri
소개하다 [sogaehada] memperkenalkan
만나서 반갑습니다 [Mannaseo ban-gapsseumnida] gembira sekali bertemu
저는 000라고 해요 [Jeoneun 000rago haeyo.] Saya 000.
근무하다 [geunmuhada] bekerja
미국 [miguk] Amerika Serikat
시카고에서 왔어요 [Sikago-eseo wasseoyo] datang dari Chicago
한국 [han-guk] Korea
일 년 [ilnyeon] satu tahun
아내 [anae] isteri
아이 [ai] anak
골프 [golpeu] golf
테니스 [tenisseu] tenis
스포츠 [spocheu] olahraga
좋아하다 [joahada] suka
자연 [jayeon] alam
아름답다 [areumdaptta] indah
사람들 [saramdeul] orang-orang
친절하다 [chinjeol-hada] ramah tamah
취미 [chwimi] hobi
주말 [jumal] akhir pekan
주말 잘 보내셨어요? [Jumal jal bonaesyeosseyo?] Apakah anda melewatkan akhir pekan dengan menyenangkan?
친구 [chin-gu] teman
친구랑(친구와) [chin-gurang(chin-gu wa)] dengan teman
산 [san] gunung
북한산 [bukansan] gunung Bukhan
등산 [deungsan] pendakian gunung
등산하다 [deungsanhada] mendaki gunung
좋아하다 [joahada] suka
아주 [aju] sekali
거의 [geo-ui] hampir
가장 [gajang] paling
제일 [je-il] sekali
특히 [teuki] khususnya
가을 [ga-eul] musim gugur
단풍 [danpung] warna dedaunan musim gugur
아름답다 [areumdaptta] indah
아내 [anae] isteri
영화 [yeong-hwa] film
영화를 보다 [yeong-hwareul boda] menonton film
재미있다 [jaemi itta] menarik
자주 [jaju] sering
영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film
약속 [yakssok] janji
지금 [jigeum] sekarang
몇 시예요? [Myeotssiyeyo?] Pukul berapa?
3시 [sesi] pukul 3
30분 [samsippun] 30 menit
벌써 [beolsseo] sudah
서두르다 [seodureuda] tergesa-gesa
왜 [wae] sebabnya
왜 그러세요? [Wae geureoseyo?] Apa sebabnya?
만나다 [mannada] bertemu
본관 [bon-gwan] gedung pusat
출발하다 [chulbalhada] berangkat
늦다 [neutta] terlambat
늦지 않다 [neujji anta] tidak terlambat
먼저 [meon jeo] dulu
내일 또 만나요. [Nae-il tto mannayo.] Bertemu kembali besok.
생일 [saeng-il] hari ulang tahun
초대 [chodae] undangan
내일 [nae-il] besok
저녁 [jeonyeok] malam
시간 있어요? [sigan isseoyo?] Adakah waktu?
집 [jip] rumah
아, 그래요? [A, geuraeyo?] Ah, begitu?
몇 시쯤 [myeossijjeum] sekitar jam berapa
부인 [bu-in] isteri
함께 [hamkke] bersama
어서 오세요. [Eoseo oseyo.] Selamat datang.
말씀 많이 들었어요. [Malsseum mani deureosseoyo.] Sering kali mendengar kabar tentang anda.
저는 000라고 합니다. [Jeoneun 000rago hamnida.] Saya 000.
초대해 주셔서 감사합니다. [Chodaehae jusyeoseo gamsahamnida.] Terima kasih atas undangan.
생일을 축하하다 [Saeng-ireul chukahada] selamat hari ulang tahun
선물 [seonmul] hadiah
멋진(멋지다) [meojjin(meojjida)] bagus (cantik)
넥타이 [nektai] dasi
색상(색깔) [saekssang(saekkal)] warna
마음에 들다 [maeume deulda] suka
마음에 드세요? [Maeume deuseyo?] Apakah anda suka?
제일 좋아하는 색 [jeil joahaneun saek] warna yang paling anda sukai
진수성찬 [jinsuseongchan] sajian masakan luar biasa
입에 맞다 [ibe matta] cocok untuk selera
많이 드세요. [Mani deuseyo.] Silahkan makan.?
정말 [jeongmal] betul-betul
맛있다 [masitta] enak
케이크 [keikeu] kue
촛불 [choppul] api lilin
촛불을 켜다 [choppureul kyeoda] menyalakan api lilin
촛불을 끄다 [choppureul kkeuda] meniup api lilinanyak:
노래 [norae] lagu
노래 부르다 [norae bureuda] menyanyi
사랑하는(사랑하다) [sarang-haneun(sarang-hada)] tersayang(menyayangi)
명절 [myeongjeol] hari raya
크다 [keuda] besar
작다 [jakda] kecil
가장 큰 명절 [gajang keun myeongjeol] hari raya terbesar
설(날) [seol(nal)] Seol
추석 [chuseok] Chuseok
음력 [eumnyeok] imlek
차례를 지내다 [charyereul jinaeda] mengadakan selamatan
세배를 드리다 [sebaereul deurida] menyampaikan salam tahun baru
양력 [yangnyeok] kalender matahari
특별한 음식 [teukbyeoulhan eumsik] masakan khas
집집마다 [jipjjimmada] setiap rumah tangga
떡국 [tteokkuk] tteokguk
서양 [seoyang] dunia barat
동양 [dong-yang] dunia timur
추수감사절 [chusugamsajeol] Thanksgiving Day
곡식 [gokssik] pangan
햇곡식 [haetgokssik] pangan baru
과일 [gwail] buah-buahan
햇과일 [haetkkawail] buah-buahan baru
송편 [songpyeon] Songpyeon
송편을 빚다 [songpyeoneul bitta] membuat Songpyeon
반달 [bandal]bulan separoh
반달 모양의 [bandal moyang-e] berbentuk bulan separoh
떡 [tteok] kue
미장원 [mijang-won] salon kecantikan
이발소 [ibalso] tempat potong rambut
머리 [meori] rambut
머리를 하다 [meorireul hada] menghiasi rambut
염색 [yeomsaek] penyemiran
염색하다 [yeomsaekada] menyemir
유행 [yuhaeng] mode
유행이다 [yuhaeng-ida] menjadi mode
퍼머를 하다 [peomeoreul hada] menghiasi rambut dengan permanen
스트레이트 퍼머 [seuteureiteu peomeo] permanen lurus
단발 [danbal] rambut setengah
자르다 [jareuda] memotong
굵게 [gulkke] dengan tebal
자연스럽게 (자연스럽다) [jayeonseureopge(jayeonseureoptta)] dengan alami
가늘게 [ganeulge] dengan tipis
앞머리 [ammeori] rambut depan
조금만 [jogeumman] sedikit
다듬다 [dadeumtta] teratur
연한 [yeonhan] muda
짙은(짙다) [jiteun(jitta)] tua
갈색 [galssaek] warna coklat
다 됐습니다. [Da dwaesseumnida] Sudah selesai.
마음에 들다 [maeume deulda] senang
참 [cham] sekali
수고하다 [sugohada] terima kasih
전화 [jeonhwa] telepon
여보세요 [yeoboseyo] halo
철수 씨 계세요? [Cheolsussi gyeseyo?] Adakah bapak Cheolsu?
실례하다 [sillyehada] permisi
누구시지요(누구시죠)? [Nugusijiyo? (Nugusijyo?)] Siapa ini?
바꿔주다(바꿔드리다) [bakkwojuda (bakkwodeurida)] diganti
잠시만 기다리세요. [Jamsiman gidariseyo.] Tunggu sebentar.
철수 씨 좀 부탁합니다. [Cheolsussi jom butakamnida.] Bolehkah saya bicara dengan bapak Cheolsu?
안 계시다 [an gyesida] tidak ada
미국 [miguk] Amerika Serikat
메모를 남기다 [memoreul namgida] sampaikan pesan
핸드폰 [haendeupon] handphone
번호 [beonho] nomor
두고 가다 [dugo gada] ketinggalan
연락처를 남기다 [yeollakcheoreul namgida] titip untuk menelepon
전화하다(전화 드리다) [jeonhwahada (jeonhwa deurida)] menelepon
병원 [byeong-won] rumah sakit
의사 [uisa] dokter
아프다 [apeuda] sakit
열이 나다 [yeori nada] demam
쑤시다 [ssusida] nyeri
온몸 [onmom] seluruh tubuh
기침 [gichim] batuk
가래 [garae] dahak
코가 막히다 [koga makida] hidung tersumbat
벌리다 [beollida] buka
웃옷 [udot] baju atas
최근에 [choegeune] baru-baru ini
과로하다 [gwarohada] bekerja keras
등산 [deungsan] pendakian gunung
비를 맞다 [bireul matta] kehujanan
감기몸살 [gamgi momsal] flu dan masuk angin
무리하다 [murihada] bekerja keras
푹 쉬다 [puk swida] cukup beristirahat
간호사 [ganhosa] juru rawat
주사실 [jusasil] ruang penyuntikan
처방전 [cheobangjeon] resep
약국 [yakkuk] apotek
근처 [geuncheo] di sekitar
앞 [ap] depan
상가 건물 [sangga geonmul] gedung pembelanjaa
1층 [ilcheung] lantai satu
관광지 [gwan-gwangji] obyek wisata
비행기 [bihaenggi] pesawat terbang
비행기로 [bihaenggiro] dengan pesawat terbang
신라 [silla] Kerajaan Silla
수도 [sudo] ibukota
보다 [boda] daripada
볼 만한 것 [bol manan geot] tempat yang menarik perhatian
특히 [teukhi] khususnya
유네스코 [Yunesko] UNESCO
지정(하다) [jijeong(hada)] penetapan (menetapkan)
세계 문화 유산 [segye munhwa yusan] warisan budaya internasional
교통편 [gyotongpyeon] sarana transportasi
고속버스 [gosokbeosseu] bus cepat
렌터카 [renteoka] mobil sewaan
입국 [ipkkuk] masuk negara
여권 [yeokkwon] paspor
여기 [yeogi] di sini
있다 [itta] ada
오다 [oda] datang
한국 [han-guk] Korea (Korea Selatan)
일 [il] pekerjaan
관광 [gwan-gwang] pariwisata
직업 [jigeop] jenis pekerjaan
무엇 [mu-eot] apakah
회사원 [hoesawon] karyawan
처음 [cheo-eum] untuk pertama kali
네 [ne] ya
아니오 [anio] tidak (bukan)
두 번째 [dubeonjjae] untuk ke-dua kali
언제 [eonje] bilamana
일주일 [iljjuil] satu minggu
계시다 [gyesida] berada
시내 [sinae] pusat kota
시내관광 [sinae gwan-gwang] wisata pusat kota
시티 투어 [siti tueo] tur kota
관광지 [gwan-gwangji] obyek wisata
남산 [namsan] Gunung Nam
경복궁 [Gyeongbokgung] Istana Gyeongbok
주간(야간) [jugan(yagan)] siang hari (malam hari)
출발하다 [chulbalhada] berangkat
부터 [buteo] dari
몇 시부터 [myeotssibuteo] dari pukul
간격 [gan-gyeok] jarak waktu
10시까지 [yeolssikkaji] sampai pukul 10
실례합니다. [Sillyehamnida] Permisi.
가까운 [gakkaun] dekat
은행 [eunhaeng] bank
알다 [alda] tahu
이(저, 그) [i (jeo, geu)] ini (itu)
길 [gil] jalan
따라 [ttara] mengikuti
똑바로 [ttokpparo] terus
가다 [gada] berjalan
오른쪽(왼쪽) [oreunjjok (oenjjok)] sebelah kanan (sebelah kiri)
횡단보도 [hoengdanbodo] jalan penyeberangan
건너다 [geonneoda] menyeberangi jalan
다음 [daum] berikut ini
사거리(오거리) [sageori(ogeori)] jalan simpang empat (jalan simpang lima)
지하도 [jihado] jalan bawah tanah
지나치다 [jinachida] melewati
블록 [beullok] blok
백화점 [baekhwajeom] toko serba ada
옆 [yeop] sebelah
몇 분 [myeotppun] beberapa orang
금연석 [geumyeonseok] tempat duduk yang dilarang merokok
앉다 [antta] duduk
메뉴 [menyu] daftar masakan
맛있다 [masitta] enak
불고기 [bulgogi] Bulgogi
갈비 [galbi] Galbi (daging iga sapi)
외국분(외국인) [oegukbun(oegugin)] orang asing
비빔밥 [bibimbap] Bibimbap
좋아하다 [joahada] suka
그럼 [geureom] kalau begitu
맵다 [maeptta] pedas
그리고 [geurigo] dan
포크 [pokeu] garpu
후식 [husik] cuci mulut
커피 [keopi] kopi
녹차 [nokcha] teh hijau
Bulan:............................
1월 [irwol]bulan Januari
2월 [iwol]bulan Pebruari
3월 [samwol]bulan Maret
4월 [sawol]bulan April
5월 [owol]bulan Mei
6월 [yuwol]bulan Juni
7월 [chirwol]bulan Juli
8월 [parwol]bulan Agustus
9월 [guwol]bulan September
10월 [siwol]bulan Oktober
11월 [sibirwol]bulan Nopember
12월 [sibiwol]bulan Desember
6 benua:.....................
아시아 [asia] Asia
유럽 [yureop] Eropa
북미(북아메리카) [bungmi (bugamerika)] Amerika Utara
남미(남아메리카) [nammi (namamerika)] Amerika Latin
오세아니아 [oseania] Oseania
아프리카 [apeurika] Afrika
Nama bagian tubuh:..............
머리 [meori] kepala
얼굴 [eolgul] muka
눈 [nun] mata
코 [ko] hidung
귀 [gwi] telinga
입 [ip] mulut
목 [mok] leher
팔 [pal] lengan
다리 [dari] kaki
어깨 [eokkae] bahu
가슴 [gaseum] dada
손 [son] tangan
손가락 [sonkkarak] jari tangan
발 [bal] telapak kaki
발가락 [balkkarak] jari kaki
심장 [simjang] jantung
간 [gan] lever
신장 [sinjang] ginjal
위 [wi] perut
폐 [pye] paru-paru
Penyakit:............
감기 [gamgi] flu
두통 [dutong] sakit kepala
소화불량 [sohwabullyang] pencernaan
변비 [byeonbi] sembelit
설사 [seolsa] diare
기관지염 [gigwanjiyeom] bronchitis
폐렴 [pyeryeom] numionia
염증 [yeomjjeung] infeksi
복통 [boktong] sakit perut
구토 [guto] muntah
치통 [chitong] sakit gigi
신경통 [sin-gyeongtong] sakit syaraf
암 [am] kanker
위암 [wiam] kanker perut
간암 [ganam] kanker lever
폐암 [pye-am] kanker paru-paru
Obyek wisata di Korea:............
제주도 [Jejudo] Pulau Jeju
한라산 [Hallasan] Gunung Halla
백두산 [Baekdusan] Gunung Beakdu
금강산 [Geumgangsan] Gunung Keumgang
경주 [Gyeongju] Gyeongju
설악산 [Seoraksan] Gunung Seorak
지리산 [Jirisan] Gunung Jiri
한려수도 [Hallyeosudo] Hallyeosudo
용인 민속촌 [Yongin Minsokchon] Kampung Tradisional Yongin
석굴암 [Seokguram] Seokkuram
불국사 [Bulguksa] Kuil Bulguk
첨성대 [Cheomseongda] Cheomseungdae
안압지 [Anapji] Anapji
경복궁 [Gyeongbokgung] Istana Gyeongbok
덕수궁 [Deoksugung] Istana Deoksu
국립박물관 [Gungnip-bangmulgwan] Museum Nasional
Jenis pekerjaan:..............
학생 [haksaeng]pelajar
공무원 [gongmuwon]pegawai pemerintah
의사 [uisa]dokte
간호사 [ganhosa]juru rawat
약사 [yaksa]apoteker
엔지니어 [enjinieo]teknisi
변호사 [byeonhosa) pengacara
검사 [geomsa]jaksa
사업가 [sa-eopga]pengusaha
회사원 [hoesawon]karyawan
Arah dan mencari jalan:........
똑바로 가다 [ttokpparo gada] terus berjalan
오른쪽으로(왼쪽으로) 가다 [oreunjjogeuro(oenjjogeuro) gada] berjalan ke sebelah kanan (berjalan ke sebelah kiri)
횡단보도를 건너다 [hoengdanbodoreul geonneoda] menyeberangi jalan penyeberangan
돌아가다 [doragada] kembali
옆 [yeop] sebelah
앞 [ap] depan
뒤 [dwi] belakang
우측 [ucheuk] sebelah kanan
좌측 [jwacheuk] sebelah kiri
정면 [jeongmyeon] depan
Nama gedung umum:.............
백화점 [baekhwajeom] toko serba ada
우체국 [ucheguk] kantor pos
은행 [eunhaeng] bank
소방서 [sobangseo] stasiun pemadam kebakaran
경찰서 [gyeongchalseo] kantor polisi
가게 [gage] toko
식당 [sikttang] restoran
학교 [hakkyo] sekolah
병원 [byeong-won] rumah sakit
약국 [yakkuk] apotek
제과점 [jegwajeom] toko roti
슈퍼마켓 [syupeomaket] supermaket
서점 [seojeom] toko buku
주유소 [juyuso] stasiun pengisian bahan bakar umum (SPBU)
방송국 [bangsongguk] stasiun penyiaran
시청 [sicheong] gedung balai kota
Olahraga: ..............
축구 [chukku] sepak bola
야구 [yagu] base ball
탁구 [takku] tenis meja
테니스 [tenisseu] tenis
볼링 [bolling] bowling
당구 [danggu] bilyard
수영 [suyeong] berenang
달리기 [dalligi] atletik
마라톤 [maraton] maraton
승마 [seungma] menunggang kuda
체조 [chejo] senam
하키 [haki] hoki
핸드볼 [haendeubol] bola tangan
배드민턴 [baedeuminteon] bulu tangkis
양궁 [yanggung] memanah
골프 [golpeu] golf
4 musim:..........
봄 [bom] musim semi
여름 [yeoreum] musim panas
가을 [ga-eul] musim gugur
겨울 [gyeo-ul] musim dingin
Rekreasi
등산 [deungsan] pendakian gunung
낚시 [nakssi] memancing ikan
달리기 [dalligi] atletik
영화감상 [yeong-hwa gamsang] menonton film
음악감상 [eumak gamsang] mendengarkan musik
여행 [yeohaeng] perjalanan
우표수집 [upyo sujip] koleksi perangko
TV 시청 [TV sicheong] menonton TV
그림 그리기 [geurim geurigi] melukis
사진촬영 [sajin chwaryeong] memotret
Waktu:.......
한 시 [hansi] pukul satu
두 시 [dusi] pukul dua
세 시 [sesi] pukul tiga
네 시 [nesi] pukul empat
다섯 시 [daseossi] pukul lima
여섯 시 [yeoseossi] pukul enam
일곱 시 [ilgopssi] pukul tujuh
여덟 시 [yeodeolssi] pukul delapan
아홉 시 [ahopssi] pukul sembilan
열 시 [yeolssi] pukul sepuluh
열한 시 [yeolhansi] pukul sebelas
열두 시 [yeoldusi] pukul duabelas
한시 반 [hansi ban] pukul setengah dua
두시 이십분 [dusi isippun] pukul dua lewat dua puluh
세시 삼십분 [sesi samsippun] pukul tiga lewat tiga puluh
네시 사십분 [nesi sasippun] pukul empat lewat empat puluh
다섯시 오십분 [daseossi osippun] pukul lima lewat lima puluh
Diposting oleh putri hasiru di 18.50 0 komentar
belajar bahasa korea yuuukkkk
kata-kata yang paling gw cinta di bahasa korea
1. 사랑 (Sarang) = Love
2. 사람 (Saram) = Orang
3. 살 (Sal) = Hidup
4. 헹복 (Haengbok) = Bahagia
5. 마음 (Maeum) = Hati
6. chingu = friend
7. gomawo = terima kasih고마워
8. kamsahamnida = terima kasih *untuk ucapan formal* 감사합니다
9. yeongweonhi = forever 영원히
10. kkum / ggom = dream꿈
11. pabo = fool / stupid바보
12. uri = kami 우리
13. hyeong = kakak laki2 (yg memanggil adik laki2)형
14. oppa = kakak laki2 (yg memanggil adik perempuan)오빠
15. nuna = kakak perempuan (yg memanggil adik laki2)누나
16. eonni = kakak perempuan (yg memanggil adik perempuan) 오빠
17. sajin (foto) 사진
18. sigan (waktu) 시간
19. jasin (percaya diri) 자신
20. jigeum (sekarang) 지근
21. jib (rumah) 집
22. mian, mianhe, mianhanda: maaf 미안, 미안해, 미안한다
23. yeobosoyo: halo *utk percakapan telfon* 여보세요
24. baram: angin 바람
25. nun: mata 눈
26. mul: air 물
27. nunmul: airmata 눈물
28. bi: hujan 비
29. (bi ga wayo=turun hujan) 비가 와요
30. cheonmaneyo = sama-sama 천마네요
cuaca:.....
1. bom : spring 봄
2. yeoreum : summer 여름
3. gyeoul : winter 겨울
4. gaeul : fall/autumn 개울
Kosakata qw hri nie,=.....
1. mool = air
2. keopi = kopi
3. cha = teh
4. don = uang
5. samchon = paman
6. ai = anak
7. kape = kafe
8. siksah = daging
9. 구 두 (Gudu) = Sepatu
10. 옷 (ot) = bunga
11. 울 다 (ulda) = menangis --> 울어요 (uroyo)
12. 웃 다 (utda) = senyum --> 웃어요 (usoyo)
13. 아 지 (ajik) = masih
14. 다시 (dasi) = lagi
15. 오직 (ojik) = only
16. kajok = keluarga
17. kekasih = aein
18. dongsaeng = adik
19. Sagwa = apel
20. nae il = besok
21. sae = burung
22. eunhaeng = bank
23. modeun 모든 Semua
24. irohge 이렇게 Seperti ini
25. hamkke 함께 Bersama
pendidikan:.......
1. 선생님 seonsaengim = guru
2. 학생 hagsaeng = murid
3. 학요 hagyo = sekolah
4. 데학요 dehagyo = kampus
hanya itu saja yang ku ketahui,,
hhee... sorry y
Diposting oleh putri hasiru di 18.24 0 komentar
Alan Luo (Luó Zhì Xiáng) 罗志祥 - Xìngfú Bù Miè 幸福不灭 (Cause I Believe)
méi yuányīn jiùshì xǐhuan nǐ
没原因就是喜欢你
Sebabnya adalah bahwa tidak seperti Anda
zài chūcì xiāngyù yǒu chóngféng de xīnqíng
在初次相遇有重逢的心情
Memenuhi ada lagi di awal perasaan
shēnhūxī ràng xīn dòng yǐnxíng
深呼吸让心动隐形
Tarik napas panjang sehingga stealth echocardiography
wánměi de àiqíng shì wúshēng de xuánlǜ
完美的爱情是无声的旋律
Kasih sempurna adalah diam melody
tīng wǒ tīng nǐ bù quèdìng de yǔqì
听 我听你不确定的语气
Saya mendengar Anda mendengarkan nada ketidakpastian
děng wǒ děng nǐ fàngxia nǐ de yóuyù
等 我等你放下你的犹豫
Saya akan menunggu untuk Anda sehingga Anda dan ragu-ragu untuk meletakkan mereka
hēi rúguǒ nǐ qīngqīng bìshang yǎnjing
嘿 如果你轻轻闭上眼睛
Hey, jika anda menutup mata hati-hati
wǒ huì míngbai nǐ zuò de juédìng
我会明白你做的决定
Aku akan mengerti keputusan Anda untuk melakukan
chorus
cause I believe nà xìngfú bù miè de dìnglǜ
cause I believe 那幸福不灭的定律
karena aku percaya Hukum yang kekal kebahagiaan
zài nǐ shǒuxīn huì yǒu shéi gěi nǐ de měilì
在你手心会有谁给你的美丽
Siapa yang akan berada di tangan Anda ke indah
jìng zhě héng jìng jiùràng wǒ de xīn ānjìng di shǒuzhe nǐ
Berkat tidak echo
zhùfú bùyòng huíyīn
祝福不用回音
Berkat tidak echo
méi yuányīn jiùshì xǐhuan nǐ
没原因就是喜欢你
jiù xiàng hǎi juànliàn tiānkōng bān de xīnqíng
就像海眷恋天空般的心情
nǐ qiánjìn kàn zhe nǐ bèiyǐng
你前进看着你背影
jiù zúgòu shìjiè wútiáojiàn de fàngqíng
就足够世界无条件的放晴
nǐ rúguǒ yǐ àishang tā de xìngmíng
你 如果已爱上他的姓名
ài rúguǒ yǐ méiyǒu wǒ de kòngxì
爱 如果已没有我的空隙
hēi zhǐyào nǐ kěyǐ yǒngyuǎn kāixīn
嘿 只要你可以永远开心
wǒ huì qíngyuàn jiànjiàn bèi wàngjì
我会情愿渐渐被忘记
cause I believe nà xìngfú bù miè de dìnglǜ
cause I believe 那幸福不灭的定律
zài nǐ shǒuxīn huì yǒu shéi gěi nǐ de měilì
在你手心会有谁给你的美丽
jìng zhě héng jìng jiùràng wǒ de xīn ānjìng de shǒuzhe nǐ
静者恒静就让我的心安静地守着你
bǎ zhùfú sònggěi nǐ
把祝福送给你
(music)
oh I believe
cause I believe
nà xìngfú bù miè de dìnglǜ
那幸福不灭的定律
nǐ de shǒuxīn bùyīdìng yào yóu wǒ wòjǐn
你的手心不一定要由我握紧
jiù xiàng héngxīng zǒnghuì yǒu fāguāng de yuányīn
就像恒星总会有发光的原因
oh I believe nǐ zhíde bèi zhēnxī
oh I believe 你值得被珍惜
yě zhíde wǒ fàngqì
也值得我放弃
Diposting oleh putri hasiru di 05.42 0 komentar
wu shi superman
Ni zhe me ku zhe lian
Shei jiao ni ai kao bu qing chu
Wo gen ni de cha bie
yeah wo shi Superman
yeah wo shi Superman
yeah wo shi Superman
yeah ni shi loser
Kuai dian shang yi bian
Wo men zai jing gong yan
Shei jiao ni ai kao bu qing chu
Wo gen ni de cha bie yeah wo shi Superman
yeah wo shi Superman
yeah wo shi Superman
yeah ni shi loser
Xia ke chao ren zhun bei zhun bei ting ke
Loser liu xia lai ca gan yan lei
Mei nuu dou zai wo de wo de shen bian
Wo bu ting de yao huan a a a a hui
Chao ren mei kong gei ni gei ni an wei
Bu fu qi ni jiu guai guai guai guai guai zhuan xue
Guan ni zuo bi hai shi jiao ni ba juan qian
Wo shi ke yi kao luu rang ni bang wo ca ca ca xie
Bi sai kao de shi shi li bu shi yun qi
Suo yi ni zhen de bu yong tai shang xin
Ru guo xiang zai tiao zhan sui shi dou huan ying
Bu guo ni yao zai nu li nu li yi bai nian cai ke yi
Ni bie zai zhe shuiNi zen mo ku a lian
Shei jiao ni huan gao bu qing chu
Wo gen ni de cha bie
Yeah wo shi Superman
Yeah wo shi Superman
Yeah wo shi Superman
Yeah ni shi Loser
kuai dian shan yi bian
Wo men zai qing gong yan
shei jiao ni huan gao bu qing chu
wo gen ni de cha bie
Yeah wo shi Superman
Yeah wo shi Superman
Yeah wo shi Superman
Yeah ni shi Loser
Yo Yeah
Loser na bian you ren yao zhao ni qian ming
Ta xiang yao ti xing zi ji bu yao xiang ni
Loser zen mo xie geL xie bu xia qu
A wang ji ni ying wen tai lan huan cha dian liu ji
Chao ren qi shi ye xu yao yi dian gan qing
Zhe mo kuai ni ma zi chuan gei wo jian xun
Ta shuo ta bu xiang li ni zhe ge mei yong dong xi
Zui hou ta huan xia le yi ju e e e ai ni
Bi sai kao de shi shi li bu shi yun qi
Suo yi ni zhen de bu yong tai shang xin
Ru guo xiang zai tiao zhan sui shi dou huan ying
Bu guo ni yao zai nu li nu li yi bai nian cai ke yi
Ni bie zai zhe shui
Ni zen mo ku a lian
shei jiao ni huan gao bu qing chu
wo gen ni de cha bie
Yeah wo shi Superman
Yeah wo shi Superman
Yeah wo shi Superman
Yeah ni shi Loser
kuai dian shan yi bian
Wo men zai qing gong yan
Shei jiao ni huan gao bu qing chu
Wo gen ni de cha bie
Yeah wo shi Superman
Yeah wo shi Superman
Yeah wo shi Superman
Yeah ni shi Loser
Diposting oleh putri hasiru di 05.10 0 komentar
Rabu, 03 Juni 2009
a little too not for you
A Little Too Not For You
(Eh eh eh oh eh eh eh
Eh eh eh oh eh eh eh)
It never crossed my mind at all
That's what I tell myself
What we had has come and gone
You're better off with someone else
It's for the best, I know it is
But I see you
Sometimes I try to hide
What I feel inside
And I turn around
You're with him now
I just can't figure it out
Tell me why
You're so hard to forget
Don't remind me
I'm not over it
Tell me why
I can't seem to face the truth
I'm just a little too not over you
(Eh eh eh oh eh eh eh)
Not over you
(Eh eh eh oh eh eh eh)
Memories
Supposed to fade
What's wrong with my heart?
Shake it off, let it go
Didn't think it be this hard
Should be strong
Moving on
But I see you
Sometimes I try to hide
What I feel inside
And I turn around
You're with him now
I just can't figure it out
Tell me why
You're so hard to forget
Don't remind me
I'm not over it
Tell me why
I can't seem to face the truth
I'm just a little too not over you
Maybe I regret
Everything I said
No way to take it all back, yeah
Now I'm on my own
How I let you go
I'll never understand
I'll never understand
Yeah, oooh, oooh, oooh
Oooooooh
Oh
Ooooh, oh
Tell me why
You're so hard to forget
Don't remind me
I'm not over it
Tell me why
I can't seem to face the truth
I'm just a little too not over you
Tell me why
You're so hard to forget
Don't remind me
I'm not over it
Tell me why
I can't seem to face the truth
And I really don't know what to do
I'm just a little too not over you
(Eh eh eh oh eh eh eh)
Not over you
(Eh eh eh oh eh eh eh)
Diposting oleh putri hasiru di 06.29 0 komentar
Rabu, 27 Mei 2009
Rainie Yang - Ai Mei
Rainie Yang (Yáng Chéng Lín) 杨丞琳 - Àimèi 暧昧 Ketidakjelasan-----REFF-----
àimèi ràng rén shòujìn wěiqu
ketidakjelasan menyebabkan orang menderita kesusahan
暧昧让人受尽委屈
zhǎobudào xiāng'ài de zhèngjù
tak dapat menemukan bukti saling mencintai
找不到相爱的证据
héshí gāi qiánjìn héshí gāi fàngqì
kapan harus maju kapan harus menyerah
何时该前进何时该放弃
lián yōngbào dōu méiyǒu yǒngqì
bahkan merangkul pun tak berani
连拥抱都没有勇气
--------------
zhǐnéng péi nǐ dào zhèlǐ
hanya dapat temani kau sampai di sini
只能陪你到这里
bìjìng yǒuxiē shì bù kěyǐ
lagipula ada beberapa hal yang tak boleh
毕竟有些事不可以
chāoguò le yǒuqíng hái bùdào àiqíng
telah lewati pertemanan masih belum sampai percintaan
超过了友情还不到爱情
yuǎnfāng jiùyào xiàyǔ de fēngjǐng
pemandangan akan hujan di tempat yang jauh
远方就要下雨的风景
dàodǐ gāi bù gāi kūqì
sebenarnya haruskah menangis
到底该不该哭泣
xiǎng tài duō shì wǒ háishi nǐ
yang memikirkan terlalu banyak adalah saya ataukah kau
想太多是我还是你
wǒ hěn bù fúqì yě kāishǐ huáiyí
ku tak berontak juga mulai ragu-ragu
我很不服气也开始怀疑
yǎnqián de rén shìbushì tóng yī ge zhēnshí de nǐ
orang yang ada di depan mata ini apakah benar-benar kau yang sama
眼前的人是不是同一个真实的你
Repeat Reff
-----REFF2-----
àimèi ràng rén biàn de tānxīn
ketidakjelasan menyebabkan orang menjadi tamak
暧昧让人变得贪心
zhídào děngdài shīqù yìyì
hingga menunggu kehilangan makna
直到等待失去意义
wúnài wǒ hé nǐ xiěbuchū jiéjú
aku dan kau yang tak berdaya tak dapat tentukan akhir
无奈我和你写不出结局
fàng yíhàn de měilì tíng zài zhèlǐ
keindahan penyesalan berhentilah di sini
放遗憾的美丽停在这里
---------------
Diposting oleh putri hasiru di 22.51 0 komentar
lirik camprock
I've always been the kind of girl
That hid my face
So afraid to tell the world
What I've got to say
But I have this dream
Bright inside of me
I'm gonna let it show
It's time to let you know
To let you know
(Chorus) Demi:
This is real
This is me
I'm exactly where I'm supposed to be now,
Gonna let the light
Shine on me
Now I found who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I wanna be
This is me
(Verse2) Demi:
Do you know what it's like
To feel so in the dark
To dream about a life
Where your the shining star
Even though it seems
Like it's to far away
I have to believe
In myself
It's the only way
(Chorus) Demi:
This is real
This is me
I'm exactly where I'm supposed to be now,
Gonna let the light
Shine on me
Now I found who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I wanna be
This is me
(Bridge) Joe & Demi:
Joe:
You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
I need to find you
I gotta find you
Your the missing piece I need
The song inside of me
I need to find you
Joe & Demi:
I gotta find you
Demi:
This is real
This is me
Joe & Demi:
I'm exactly where I'm supposed to be now,
Gonna let the light
Shine on me
Now I found who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I wanna be
Demi:
This is me
Joe:
You're the missing piece I need
The song inside of me
Demi:
This is me Ya
Joe:
You're the voice I hear inside my head
The reason that I'm singing
Joe&Demi:
Now I've found who I am
There's no way to hold it in
No more hiding who I wanna be
This is Me
Diposting oleh putri hasiru di 22.42 0 komentar